I hope I am not judged uncharitable if I suggest that the Lord’s Supper was given to us for other reasons as well.
|
Espero no ser jutjat com a poc caritatiu si suggereixo que el Sopar del Senyor ens va ser donat també per altres raons.
|
Font: AINA
|
I find the defining rigor of the Constitutional Court uncharitable, although we must commend that it has maintained the usefulness of uncertainty for so many years.
|
Em resulta poc caritatiu el rigor definitori del Tribunal Constitucional, encara que cal elogiar que hagi mantingut la utilitat de la incertesa durant tants anys.
|
Font: AINA
|
Dear, noble, kind-hearted, charitable man!
|
Un home estimat, noble, bonhomiós i caritatiu!
|
Font: MaCoCu
|
They should be heard – not in a charitable sense – because those voices are crucial in today’s tapestry.
|
Han de ser escoltats, no en un sentit caritatiu, perquè aquestes veus són crucials en el món actual.
|
Font: MaCoCu
|
This sounds charitable, but is inappropriate.
|
Això sembla caritatiu, però és inapropiat.
|
Font: Europarl
|
The butcher is a charitable man.
|
El carnisser és un home caritatiu.
|
Font: OpenSubtitiles
|
Wherefore, I reprobate the phrase of parent or mother country applied to England only, as being false, selfish, narrow and ungenerous.
|
En conseqüència, reprove la frase de mare pàtria aplicada sols a Anglaterra, com a falsa, egoista, estreta i poc generosa.
|
Font: riurau-editors
|
Common sense will tell us, that the power which hath endeavored to subdue us, is of all others the most improper to defend us.
|
El sentit comú us dirà que el poder que ha volgut sotmetre’ns és, de tots, el més poc apropiat per a defensar-nos.
|
Font: riurau-editors
|
By speaking little, little is lost.
|
Per parlar poc, poc es perd.
|
Font: Covost2
|
Little by little, we will go far.
|
A poc a poc anirem lluny.
|
Font: Covost2
|
Mostra més exemples
|